馬 可 福 音 2:18
# 2532 當下, 約翰的 2491 門徒 # 3588 # 3101 和 2532 法利賽人 # 3588 # 5330 # 2258 # 5713 禁食 3522 , 5723 。 # 2532 他們來 2064 , 5736 # 2532 問耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 約翰的 2491 門徒 # 3588 # 3101 和 2532 法利賽人的 # 3588 # 5330 門徒 # 3588 # 3101 禁食 3522 , 5719 , 你的 4674 門徒 # 3588 # 3101 倒 1161 不 3756 禁食 3522 , 5719 , 這是為甚麼呢 1223 , 5101 ? Mark 2:18 And 2532 the disciples 3101 of John 2491 and 2532 of the Pharisees 5330 used 2258 , 5713 to fast 3522 , 5723 : and 2532 they come 2064 , 5736 and 2532 say 3004 , 5719 unto him 846 , Why do 1302 , 3522 , 0 the disciples 3101 of John 2491 and 2532 of the Pharisees 5330 fast 3522 , 5719 , but 1161 thy 4674 disciples 3101 fast 3522 , 5719 not 3756 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3522 的意思
from 3523; TDNT - 4:924,632; v AV - fast 21; 21 1) to abstain as a religious exercise from food and drink: either entirely, if the fast lasted but a single day, or from customary and choice nourishment, if it continued several days
希臘文詞彙 #3522 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:30 And Cornelius said, Four days ago I was fasting3522, 5723 until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing, 使 徒 行 傳 13:2 As they ministered to the Lord, and fasted3522, 5723, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them. 使 徒 行 傳 13:3 And when they had fasted3522, 5660 and prayed, and laid their hands on them, they sent them away. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|