馬 可 福 音 2:21
# 2532 沒有人 3762 把新 46 布 4470 # 1915 縫 1976 , 5719 在舊 3820 衣服 2440 上 1909 , 恐怕 1490 所補上的 # 3588 # 4138 新 # 3588 # 2537 布帶壞了 142 , 5719 舊 # 3588 # 3820 衣服 # 846 , 破的 4978 就 # 2532 # 1096 # 5736 更大了 5501 。 Mark 2:21 No man 3762 also 2532 seweth 1976 , 5719 a piece 1915 of new 46 cloth 4470 on 1909 an old 3820 garment 2440 : else 1490 the new piece 2537 that filled it up 4138 taketh away 142 , 5719 from 846 the old 3820 , and 2532 the rent 4978 is made 1096 , 5736 worse 5501 . [new cloth: or, raw, or, unwrought cloth] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2537 的意思
找不到和其意思相近的字; TDNT - 3:447,388; 形容詞 AV - new 44; 44 1) 新的, 未用的 2) 未知, 奇特, 出眾的 3) 新近的 其同義詞, 見 5852
希臘文詞彙 #2537 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 21:1 我又看見一個新2537天新2537地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。 啟 示 錄 21:2 我又看見聖城新2537耶路撒冷2537由 神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。 啟 示 錄 21:5 坐寶座的說:看哪,我將一切都更新2537了!又說:你要寫上;因這些話是可信的,是真實的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|