馬 可 福 音 11:13
# 2532 遠遠的 3113 看見 1492 , 5631 一棵無花果樹 4808 , 樹上有 2192 , 5723 葉子 5444 , 就 686 往 2064 , 5627 那裡去, 或者 1487 在樹上 1722 # 846 可以找著 2147 , 5692 甚麼 5100 。 # 2532 到 2064 , 5631 了 1909 樹下 # 846 , 竟找不著 2147 , 5627 甚麼 3762 , 不過 1508 有葉子 5444 , 因為 1063 不 3756 是 2258 , 5713 收無花果 4810 的時候 2540 。 Mark 11:13 And 2532 seeing 1492 , 5631 a fig tree 4808 afar off 3113 having 2192 , 5723 leaves 5444 , he came 2064 , 5627 , if 1487 haply 686 he might find 2147 , 5692 any thing 5100 thereon 1722 , 846 : and 2532 when he came 2064 , 5631 to 1909 it 846 , he found 2147 , 5627 nothing 3762 but 1508 leaves 5444 ; for 1063 the time 2540 of figs 4810 was 2258 , 5713 not 3756 yet . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #686 的意思
probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion);; part AV - therefore + 3767 7, so then + 3767 4, now therefore + 3767 1, then + 1 065 2, wherefore + 1 065 1, haply + 1 065 1, not tr 7, misc 7; 51 1) therefore, so then, wherefore
希臘文詞彙 #686 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 2:21 I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then686 Christ is dead in vain. 加 拉 太 書 3:7 Know ye therefore686 that they which are of faith, the same are the children of Abraham. 加 拉 太 書 3:29 And if ye be Christ's, then686 are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise. 加 拉 太 書 4:31 So then686, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. 加 拉 太 書 5:11 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then686 is the offence of the cross ceased. 加 拉 太 書 6:10 As we have therefore686, 3767 opportunity, let us do good unto all men , especially unto them who are of the household of faith. 以 弗 所 書 2:19 Now therefore686 ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; 帖撒羅尼迦前書 5:6 Therefore686, 3767 let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. 帖撒羅尼迦後書 2:15 Therefore686, 3767, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. 希 伯 來 書 4:9 There remaineth therefore686 a rest to the people of God. rest: or, keeping of a sabbath 希 伯 來 書 12:8 But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then686 are ye bastards, and not sons. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|