馬 可 福 音 11:29
# 1161 耶穌 2424 對 611 , 5679 他們 846 說 2036 , 5627 : 我要 2504 問 1905 , 5692 你們 5209 一 1520 句話 3056 , # 2532 你們回答 611 , 5676 我 3427 , # 2532 我就告訴 2046 , 5692 你們 5213 我仗著 1722 甚麼 4169 權柄 1849 作 4160 , 5719 這些事 5023 。 Mark 11:29 And 1161 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 unto them 846 , I will 1905 , 0 also 2504 ask 1905 , 5692 of you 5209 one 1520 question 3056 , and 2532 answer 611 , 5676 me 3427 , and 2532 I will tell 2046 , 5692 you 5213 by 1722 what 4169 authority 1849 I do 4160 , 5719 these things 5023 . [question: or, thing] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
from 1 (as a negative particle) and 922;; adj AV - not burdensome 1; 1 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome4 unto you, and so will I keep myself . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|