馬 可 福 音 11:17
便 2532 教訓 1321 , 5707 他們 846 說 3004 , 5723 : 經上不是 3756 記著 1125 , 5769 說: # 3754 我的 3450 殿 3624 必稱為 2564 , 5701 萬 3956 國 1484 禱告 4335 的殿 3624 嗎? # 1161 你們 5210 倒使 4160 , 5656 他 846 成為賊 3027 窩 4693 了。 Mark 11:17 And 2532 he taught 1321 , 5707 , saying 3004 , 5723 unto them 846 , Is it 1125 , 0 not 3756 written 1125 , 5769 , # 3754 My 3450 house 3624 shall be called 2564 , 5701 of all 3956 nations 1484 the house 3624 of prayer 4335 ? but 1161 ye 5210 have made 4160 , 5656 it 846 a den 4693 of thieves 3027 . [of all...: or, an house of prayer for all nations] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|