馬 可 福 音 11:18
# 2532 祭司長 749 和 2532 文士 1122 聽見 191 , 5656 這話, # 2532 就想 2212 , 5707 法子 4459 要除滅 622 , 5692 耶穌 # 846 , 卻 1063 又怕 5399 , 5711 他 846 , 因為 3754 眾 3956 人 3793 都希奇 1605 , 5712 # 1909 他的 846 教訓 1322 。 Mark 11:18 And 2532 the scribes 1122 and 2532 chief priests 749 heard 191 , 5656 it , and 2532 sought 2212 , 5707 how 4459 they might destroy 622 , 5692 him 846 : for 1063 they feared 5399 , 5711 him 846 , because 3754 all 3956 the people 3793 was astonished 1605 , 5712 at 1909 his 846 doctrine 1322 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|