馬 可 福 音 11:11
# 2532 耶穌 2424 進 1525 , 5627 了 1519 耶路撒冷 2414 , # 2532 入了 1519 聖殿 2411 , # 2532 周圍看了 4017 , 5671 各樣物件 3956 。 天色 5610 已 2235 , 5607 , 5752 晚 3798 , 就和 3326 十二 1427 個門徒出 1831 , 5627 城, 往 1519 伯大尼 963 去了。 Mark 11:11 And 2532 Jesus 2424 entered 1525 , 5627 into 1519 Jerusalem 2414 , and 2532 into 1519 the temple 2411 : and 2532 when he had looked round about upon 4017 , 5671 all things 3956 , and now 2235 the eventide 3798 , 5610 was come 5607 , 5752 , he went out 1831 , 5627 unto 1519 Bethany 963 with 3326 the twelve 1427 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #028 的意思
源自希伯來文 01904; TDNT - 1:55,10; 陰性專有名詞 欽定本 - Agar 2; 2 夏甲 = "逃離" 1) 亞伯拉罕的妾,以實瑪利的母親
希臘文詞彙 #028 在聖經原文中出現的地方
加 拉 太 書 4:24 這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲28。 加 拉 太 書 4:25 這夏甲28二字是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和他的兒女都是為奴的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|