詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #846 的意思

autos {ow-tos'}

源自質詞/語助詞 au [可能與 1  09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞

AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118

形容詞:
1)自己的,甚至,正是
2) (前面加定冠詞) 同樣的

第三人稱代名詞
他, 她, 它

希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方

autos {ow-tos'} 共有 5739 個出處。 這是第 161 至 180 個出處。

馬 太 福 音 7:28
耶穌講完了這些話,眾人都希奇他的846教訓;

馬 太 福 音 7:29
因為他教訓他們846,正像有權柄的人,不像他們的文士。

馬 太 福 音 8:1
耶穌846下了山,有許多人跟著846

馬 太 福 音 8:2
有一個長大痲瘋的來拜846,說:「主若肯,必能叫我潔淨了。」

馬 太 福 音 8:3
耶穌伸手摸846,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的846大痲瘋立刻就潔淨了。

馬 太 福 音 8:4
耶穌對他846說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人#846作證據。」

馬 太 福 音 8:5
耶穌進了迦百農,有一個百夫長進前來#846,求846說:

馬 太 福 音 8:7
耶穌#846說:「我去醫治846。」

馬 太 福 音 8:13
耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心,給你成全了。」那時,他的846僕人就好了。

馬 太 福 音 8:14
耶穌到了彼得家裡,見彼得的#846岳母害熱病躺著。

馬 太 福 音 8:15
耶穌把他的846手一摸,熱就退了#846;他就起來服事耶穌#846

馬 太 福 音 8:16
到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌#846跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有病的人。

馬 太 福 音 8:17
這是要應驗先知以賽亞的話,說:846代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。

6789101112