馬 可 福 音 12:32
# 2532 那文士 1122 對 2036 , 5627 耶穌 # 846 說: 夫子 1320 說 2036 , 5627 , 神 2316 是 2076 , 5748 一位 1520 , # 1909 實在 225 不錯 2573 ; # 3754 除了 3756 他 846 以外 4133 , 再 2532 沒有 2076 , 5748 別的 243 神; Mark 12:32 And 2532 the scribe 1122 said 2036 , 5627 unto him 846 , Well 2573 , Master 1320 , thou hast said 2036 , 5627 the 1909 truth 225 : for 3754 there is 2076 , 5748 one 1520 God 2316 ; and 2532 there is 2076 , 5748 none 3756 other 243 but 4133 he 846 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|