馬 可 福 音 12:34
# 2532 耶穌 2424 見 1492 , 5631 , 3754 他 846 回答 611 , 5662 的有智慧 3562 , 就對他 846 說 2036 , 5627 : 你 # 1488 # 5748 離 575 神 2316 的國 932 不 3756 遠 3112 了。 # 2532 從此以後, 沒有人 3762 # 3765 敢 5111 , 5707 再問 1905 , 5658 他 846 甚麼。 Mark 12:34 And 2532 when Jesus 2424 saw 1492 , 5631 that 3754 he 846 answered 611 , 5662 discreetly 3562 , he said 2036 , 5627 unto him 846 , Thou art 1488 , 5748 not 3756 far 3112 from 575 the kingdom 932 of God 2316 . And 2532 no man 3762 after that 3765 durst 5111 , 5707 ask 1905 , 5658 him 846 any question . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #089 的意思
from 88;; adv AV - without ceasing 4; 4 1) without intermission, incessantly, without ceasing
希臘文詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing89 I make mention of you always in my prayers; with: or, in 帖撒羅尼迦前書 1:3 Remembering without ceasing89 your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; 帖撒羅尼迦前書 2:13 For this cause also thank we God without ceasing89, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. 帖撒羅尼迦前書 5:17 Pray without ceasing89. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|