馬 可 福 音 12:42
# 2532 有一個 3391 窮 4434 寡婦 5503 來 2064 , 5631 , 往裡投了 906 , 5627 兩個 1417 小錢 3016 , 就是 3603 一個大錢 2835 。 Mark 12:42 And 2532 there came 2064 , 5631 a certain 3391 poor 4434 widow 5503 , and she threw in 906 , 5627 two 1417 mites 3016 , which make 3603 a farthing 2835 . [mites: it is the seventh part of one piece of that brass money] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3016 的意思
與 3 013 同源衍生的中性; TDNT - 4:233,*; 形容詞 AV - mite 3; 3 1) 細薄的, 微小的 2) 一個小銅幣, 約美金一毛的五分之一 (#可 12:42; 路 12:59, 21:2|)
希臘文詞彙 #3016 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 12:42 有一個窮寡婦來,往裡投了兩個小錢3016,就是一個大錢。 路 加 福 音 12:59 我告訴你,若有半文錢2078, 3016沒有還清,你斷不能從那裡出來。 路 加 福 音 21:2 又見一個窮寡婦投了兩個小錢3016, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|