馬 可 福 音 13:9
但 1161 你們 5210 要謹慎 991 , 5720 # 1438 ; 因為 1063 人要把你們 5209 交 3860 , 5692 給 1519 公會 4892 , 並且 2532 你們在會堂 4864 裡 1519 要受鞭打 1194 , 5691 , 又 2532 為我的 1700 緣故 1752 站在 2476 , 5701 , 5625 , 71 , 5701 諸侯 2232 與 2532 君王 935 面前 1909 , 對 1519 他們 846 作見證 3142 。 Mark 13:9 But 1161 take heed 5210 , 991 , 5720 to yourselves 1438 : for 1063 they shall deliver 3860 , 0 you 5209 up 3860 , 5692 to 1519 councils 4892 ; and 2532 in 1519 the synagogues 4864 ye shall be beaten 1194 , 5691 : and 2532 ye shall be brought 2476 , 5701 , 5625 , 71 , 5701 before 1909 rulers 2232 and 2532 kings 935 for my 1700 sake 1752 , for 1519 a testimony 3142 against them 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4864 的意思
from (the reduplicated form of) 4863; TDNT - 7:798,11 08; n f AV - synagogue 55, congregation 1, assembly 1; 57 1) a bring together, gather (as of fruits), a contracting 2) in the NT, an assembl together of men, an assembly of men 3) a synagogue 3a) an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the read and expositions of the scriptures; assembl es of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes 3b) the build s where those solemn Jewish assembl es are held. Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles every town, not only in Palestine, but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue, the larger towns several or even many. These were also used for trials and inflicting punishment.
希臘文詞彙 #4864 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 13:43 Now when the congregation4864 was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God. 使 徒 行 傳 14:1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue4864 of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed. 使 徒 行 傳 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues4864 every sabbath day. 使 徒 行 傳 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue4864 of the Jews: 使 徒 行 傳 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue4864 of the Jews. 使 徒 行 傳 17:17 Therefore disputed he in the synagogue4864 with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him. 使 徒 行 傳 18:4 And he reasoned in the synagogue4864, 2596 every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. 使 徒 行 傳 18:7 And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue4864. 使 徒 行 傳 18:19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue4864, and reasoned with the Jews. 使 徒 行 傳 18:26 And he began to speak boldly in the synagogue4864: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them , and expounded unto him the way of God more perfectly. 使 徒 行 傳 19:8 And he went into the synagogue4864, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God. 使 徒 行 傳 22:19 And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue4864 them that believed on thee: 使 徒 行 傳 24:12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues4864, nor in the city: 使 徒 行 傳 26:11 And I punished them oft in every synagogue4864, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. 雅 各 書 2:2 For if there come unto your assembly4864 a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment; assembly: Gr. synagogue 啟 示 錄 2:9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue4864 of Satan. 啟 示 錄 3:9 Behold, I will make them of the synagogue4864 of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|