馬 可 福 音 13:14
# 1161 # 3752 你們看見 1492 , 5632 那行毀壞 2050 可憎 946 的 # 4483 # 5685 # 5259 # 1158 # 4396 , 站在 2476 , 5756 不 3756 當 1163 , 5748 站的地方 3699 (讀 314 , 5723 這經的人須要會意 3539 , 5720 )。 那時 5119 , 在 1722 猶太 2449 的, 應當逃 5343 , 5720 到 1519 山上 3735 ; Mark 13:14 But 1161 when 3752 ye shall see 1492 , 5632 the abomination 946 of desolation 2050 , spoken 4483 , 5685 of by 5259 Daniel 1158 the prophet 4396 , standing 2476 , 5756 , 5625 , 2476 , 5761 where 3699 it ought 1163 , 5748 not 3756 , (let him that readeth 314 , 5723 understand 3539 , 5720 ,) then 5119 let them 5343 , 0 that be in 1722 Judaea 2449 flee 5343 , 5720 to 1519 the mountains 3735 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #4396 的意思
源自4253 與 5346 的複合字; TDNT - 6:781,952; 陽性名詞 欽定本- prophet 149; 149 1) 先知 1a) 舊約的 1b) 施洗約翰 1c) 耶穌 1d) 宣告屬天信息的人 1e) 有先知恩賜的信徒 2) 先知的作品
希臘文詞彙 #4396 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:22 這一切的事成就是要應驗主藉先知4396所說的話, 馬 太 福 音 2:5 他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知4396記著,說: 馬 太 福 音 2:15 住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知4396所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:17 這就應了先知4396耶利米的話,說: 馬 太 福 音 2:23 到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裡。這是要應驗先知4396所說,他將稱為拿撒勒人的話了。 馬 太 福 音 3:3 這人就是先知4396以賽亞所說的。他說:「在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的路!」 馬 太 福 音 4:14 這是要應驗先知4396以賽亞的話, 馬 太 福 音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知4396,人也是這樣逼迫他們。」 馬 太 福 音 5:17 「莫想我來要廢掉律法和先知4396。我來不是要廢掉,乃是要成全。 馬 太 福 音 7:12 所以,無論何事,你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人,因為這就是律法和先知4396的道理。」 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知4396以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。 馬 太 福 音 10:41 人因為先知4396的名接待先知4396,必得先知4396所得的賞賜;人因為義人的名接待義人,必得義人所得的賞賜。 馬 太 福 音 11:9 你們出去究竟是為甚麼?是要看先知4396麼?我告訴你們,是的,他比先知4396大多了。 馬 太 福 音 11:13 因為眾先知4396和律法說預言,到約翰為止。 馬 太 福 音 12:17 這是要應驗先知4396以賽亞的話,說: 馬 太 福 音 12:39 耶穌回答說:一個邪惡淫亂的世代求看神蹟,除了先知4396約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 馬 太 福 音 13:17 我實在告訴你們,從前有許多先知4396和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|