馬 可 福 音 14:21
人 444 子 5207 必 3303 要去世 5217 , 5719 , 正如 2531 經上指著他 846 所 4012 寫的 1125 , 5769 ; 但 1161 # 1223 # 3739 賣 3860 , 5743 人 444 子 5207 的 # 1565 人 444 有禍了 3759 ! 那 1565 人 444 # 1487 # 846 不 3756 生 1080 , 5681 在世上倒 2258 , 5713 好 2570 。 Mark 14:21 The Son 5207 of man 444 indeed 3303 goeth 5217 , 5719 , as 2531 it is written 1125 , 5769 of 4012 him 846 : but 1161 woe 3759 to that 1565 man 444 by 1223 whom 3739 the Son 5207 of man 444 is betrayed 3860 , 5743 ! good 2570 were it 2258 , 5713 for that 1565 man 444 if 1487 he 846 had 1080 , 0 never 3756 been born 1080 , 5681 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3759 的意思
a primary exclamation of grief;; interj AV - woe 41, alas 6; 47 1) alas, woe
希臘文詞彙 #3759 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 12:12 Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe3759 to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time. 啟 示 錄 18:10 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas3759, alas3759, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. 啟 示 錄 18:16 And saying, Alas3759, alas3759, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls! 啟 示 錄 18:19 And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas3759, alas3759, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|