馬 可 福 音 14:18
# 2532 他們 846 坐 345 , 5740 席正 2532 吃 2068 , 5723 的時候, 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , # 3754 你們 5216 中間 1537 有一個 1520 # 3588 與 3326 我 1700 同吃 2068 , 5723 的人要賣 3860 , 5692 我 3165 了。 Mark 14:18 And 2532 as they 846 sat 345 , 5740 and 2532 did eat 2068 , 5723 , Jesus 2424 said 2036 , 5627 , Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , # 3754 One 1520 of 1537 you 5216 which 3588 eateth 2068 , 5723 with 3326 me 1700 shall betray 3860 , 5692 me 3165 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|