馬 可 福 音 14:22
# 2532 他們 846 吃 2068 , 5723 的時候, 耶穌 2424 拿起 2983 , 5631 餅 740 來, 祝了福 2127 , 5660 , 就擘開 2806 , 5656 , # 2532 遞給 1325 , 5656 他們 846 , # 2532 說 2036 , 5627 : 你們拿著 2983 , 5628 吃 5315 , 5628 , 這 5124 是 2076 , 5748 我的 3450 身體 4983 ; Mark 14:22 And 2532 as they 846 did eat 2068 , 5723 , Jesus 2424 took 2983 , 5631 bread 740 , and blessed 2127 , 5660 , and brake 2806 , 5656 it , and 2532 gave 1325 , 5656 to them 846 , and 2532 said 2036 , 5627 , Take 2983 , 5628 , eat 5315 , 5628 : this 5124 is 2076 , 5748 my 3450 body 4983 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #024 的意思
from 23;; n f AV - indignation 1; 1 1) indignation, irritation, vexation
希臘文詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 7:11 For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, what clearing of yourselves, yea, what indignation24, yea, what fear, yea, what vehement desire, yea, what zeal, yea, what revenge! In all things ye have approved yourselves to be clear in this matter. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|