馬 可 福 音 14:6
# 1161 耶穌 2424 說 2036 , 5627 : 由他吧 863 , 5628 ! 為甚麼 5101 難為 2873 , 3930 , 5719 他 846 呢? 他在 1519 我 1691 身上作的 2038 , 5662 是一件美 2570 事 2041 。 Mark 14:6 And 1161 Jesus 2424 said 2036 , 5627 , Let 863 , 0 her 846 alone 863 , 5628 ; why 5101 trouble ye 2873 , 3930 , 5719 her 846 ? she hath wrought 2038 , 5662 a good 2570 work 2041 on 1519 me 1691 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|