馬 可 福 音 14:12
# 2532 除酵節 106 的第一 4413 天 2250 , 就是宰 2380 , 5707 逾越 3957 羊羔的那一天 # 3753 , # 846 門徒 3101 對耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 你 2309 , 5719 吃 5315 , 5632 逾越節 3957 的 2443 筵席要我們往那裡 4226 去 565 , 5631 預備 2090 , 5661 呢? Mark 14:12 And 2532 the first 4413 day 2250 of unleavened bread 106 , when 3753 they killed 2380 , 5707 the passover 3957 , his 846 disciples 3101 said 3004 , 5719 unto him 846 , Where 4226 wilt thou 2309 , 5719 that we go 565 , 5631 and prepare 2090 , 5661 that 2443 thou mayest eat 5315 , 5632 the passover 3957 ? [killed: or, sacrificed] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|