馬 可 福 音 14:25
我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 我 # 3364 不再 3754 , 3765 喝 4095 , 5632 這 1537 # 1081 葡萄汁 288 , 直 2193 到 # 3752 我在 神 2316 的國 932 裡 1722 喝 4095 , 5725 新 2537 的 # 846 那 1565 日子 2250 。 Mark 14:25 Verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , I will 3364 drink 4095 , 5632 no more 3754 , 3765 of 1537 the fruit 1081 of the vine 288 , until 2193 that 1565 day 2250 that 3752 I drink 4095 , 5725 it 846 new 2537 in 1722 the kingdom 932 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|