馬 可 福 音 14:60
# 2532 大祭司 749 起來站 450 , 5631 在 1519 中間 3319 , 問 1905 , 5656 耶穌 2424 說 3004 , 5723 : 你 611 , 5736 甚麼都不 3762 回答 3756 麼? 這些 3778 人作見證 2649 , 5719 告你 4675 的是甚麼 5101 呢? Mark 14:60 And 2532 the high priest 749 stood up 450 , 5631 in 1519 the midst 3319 , and asked 1905 , 5656 Jesus 2424 , saying 3004 , 5723 , Answerest 3756 thou 611 , 5736 nothing 3762 ? what 5101 is it which these 3778 witness 2649 , 5719 against thee 4675 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|