馬 可 福 音 14:36
# 2532 他說 2532 : 阿爸 5 ! 父啊 3962 ! 在你 4671 凡事 3956 都能 1415 ; 求你將這 5124 杯 4221 撤去 3911 , 5628 # 575 # 1700 。 然而 235 , 不 3756 要從我的 1473 意思 # 5101 # 2309 , 5719 , 只 235 要從你的 4771 意思 4771 。 Mark 14:36 And 2532 he said 3004 , 5707 , Abba 5 , Father 3962 , all things 3956 are possible 1415 unto thee 4671 ; take away 3911 , 5628 this 5124 cup 4221 from 575 me 1700 : nevertheless 235 not 3756 what 5101 I 1473 will 2309 , 5719 , but 235 what 5101 thou 4771 wilt. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3911 的意思
源自 3844 與 5342 (包括其替代型); 動詞 AV - take away 1, remove 1, vr take away; 3 1) 帶走 (#猶 1:12) 2) 引領到歧路上 (#來 13:9|) a) 拿走, 移走 (#可 14:36; 路 22:42|)
希臘文詞彙 #3911 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去3911, 5628。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 路 加 福 音 22:42 說:父啊!你若願意,就把這杯撤去3911, 5629, 5625, 3911, 5628;然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|