馬 可 福 音 15:36
# 1161 有一個 1520 人跑去 5143 , 5631 , # 2532 把海絨 4699 蘸滿了 1072 , 5660 醋 3690 , # 5037 綁在 4060 , 5631 葦子 2563 上, 送給他 846 喝 4222 , 5707 , 說 3004 , 5723 : 且等著 863 , 5628 , 看 1492 , 5632 以利亞 2243 # 1487 來 2064 , 5736 不來把他 846 取下 2507 , 5629 。 Mark 15:36 And 1161 one 1520 ran 5143 , 5631 and 2532 filled 1072 , 0 a spunge 4699 full 1072 , 5660 of vinegar 3690 , and 5037 put it on 4060 , 5631 a reed 2563 , and gave 4222 , 0 him 846 to drink 4222 , 5707 , saying 3004 , 5723 , Let alone 863 , 5628 ; let us see 1492 , 5632 whether 1487 Elias 2243 will come 2064 , 5736 to take 2507 , 0 him 846 down 2507 , 5629 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|