馬 可 福 音 15:41
就是 2258 , 5713 耶穌在 1722 加利利 1056 的時候 3753 , 跟隨 190 , 5707 他 846 、 # 2532 服事 1247 , 5707 他 846 的那些 # 2532 人 3739 , 還有 2532 同 846 耶穌上 4872 , 5631 , 1519 耶路撒冷 2414 的 # 3588 好些 4183 , 243 婦女在那裡觀看。 Mark 15:41 (Who 3739 also 2532 , when 3753 he was 2258 , 5713 in 1722 Galilee 1056 , followed 190 , 5707 him 846 , and 2532 ministered 1247 , 5707 unto him 846 ;) and 2532 many 4183 other 243 women which 3588 came up 4872 , 5631 with him 846 unto 1519 Jerusalem 2414 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|