馬 可 福 音 15:47
# 1161 抹大拉 3094 的馬利亞 3137 和 2532 約西 2500 的母親馬利亞 3137 都看見 2334 , 5707 安放 5087 , 5743 他的地方 4226 。 Mark 15:47 And 1161 Mary 3137 Magdalene 3094 and 2532 Mary 3137 the mother of Joses 2500 beheld 2334 , 5707 where 4226 he was laid 5087 , 5743 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2500 的意思
可能源自 25 01; 陽性專有名詞 AV - Joses (brother of James) 3, Joses (Brother of Jesus) 2, Joses (Barnabas) 1; 6 約西 = "被尊崇" 1) 基督的先祖 (#路 3:29|) 2) 耶穌的兄弟 (#可 6:3|) 3) 耶穌的姨媽也叫馬利亞,有個兒子叫約西 (#太27:56; 可 15:40,47|) 4) 早期教會成員之一, 但是以巴拿巴為人所知 (#徒 4:36, 和合本此處譯作"約瑟"|)
希臘文詞彙 #2500 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 13:55 這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西2500(有古卷:約瑟)、西門、猶大嗎? 馬 太 福 音 27:56 內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西2500的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。 馬 可 福 音 6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西2500、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裡嗎?他們就厭棄他(厭棄他:原文是因他跌倒)。 馬 可 福 音 15:40 還有些婦女遠遠的觀看;內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西2500的母親馬利亞,並有撒羅米, 馬 可 福 音 15:47 抹大拉的馬利亞和約西2500的母親馬利亞都看見安放他的地方。 使 徒 行 傳 4:36 有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟2500,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是勸慰子)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|