馬 可 福 音 16:8
他們就 2532 出來 1831 , 5631 # 5035 , 從 575 墳墓 3419 那裡逃跑 5343 , 5627 , # 1161 又 # 846 發抖 2192 , 5707 , 5156 又 2532 驚奇 1611 , 甚麼 3762 也 2532 不告訴人 3762 , 因為 1063 他們 2036 , 5627 害怕 5399 , 5711 。 Mark 16:8 And 2532 they went out 1831 , 5631 quickly 5035 , and fled 5343 , 5627 from 575 the sepulchre 3419 ; for 1161 they 846 trembled 2192 , 5707 , 5156 and 2532 were amazed 1611 : neither 2532 said they 2036 , 5627 any thing 3762 to any 3762 man ; for 1063 they were afraid 5399 , 5711 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|