馬 可 福 音 16:7
# 235 你們可以去 5217 , 5720 告訴 2036 , 5628 他的 846 門徒 3101 和 2532 彼得 4074 , 說: # 3754 他在你們 5209 以先往 1519 加利利 1056 去 4254 , 5719 。 在那裡 1563 你們要見 3708 , 5695 他 846 , 正如 2531 他從前所告訴 2036 , 5627 你們 5213 的。 Mark 16:7 But 235 go your way 5217 , 5720 , tell 2036 , 5628 his 846 disciples 3101 and 2532 Peter 4074 that 3754 he goeth before 4254 , 5719 you 5209 into 1519 Galilee 1056 : there 1563 shall ye see 3700 , 5695 him 846 , as 2531 he said 2036 , 5627 unto you 5213 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|