馬 可 福 音 16:8
他們就 2532 出來 1831 , 5631 # 5035 , 從 575 墳墓 3419 那裡逃跑 5343 , 5627 , # 1161 又 # 846 發抖 2192 , 5707 , 5156 又 2532 驚奇 1611 , 甚麼 3762 也 2532 不告訴人 3762 , 因為 1063 他們 2036 , 5627 害怕 5399 , 5711 。 Mark 16:8 And 2532 they went out 1831 , 5631 quickly 5035 , and fled 5343 , 5627 from 575 the sepulchre 3419 ; for 1161 they 846 trembled 2192 , 5707 , 5156 and 2532 were amazed 1611 : neither 2532 said they 2036 , 5627 any thing 3762 to any 3762 man ; for 1063 they were afraid 5399 , 5711 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|