馬 可 福 音 3:5
#
2532
耶穌
#
3326
怒
3709
目周圍看
4017
,
5671
他們
846
,
憂愁
4818
,
5740
#
1909
他們的
846
心
#
3588
#
2588
剛硬
#
3588
#
4457
,
就對那人
#
3588
#
444
說
3004
,
5719
:
伸出
1614
,
5657
#
4675
手
#
3588
#
5495
來!
#
2532
他把手一伸
1614
,
5656
,
#
846
手
#
3588
#
5495
就
#
2532
#
5199
復了原
600
,
5681
。
#
5613
#
243
Mark 3:5
And
2532
when he had looked round about
4017
,
5671
on them
846
with
3326
anger
3709
,
being grieved
4818
,
5740
for
1909
the hardness
4457
of their
846
hearts
2588
,
he saith
3004
,
5719
unto the man
444
,
Stretch forth
1614
,
5657
thine
4675
hand
5495
.
And
2532
he stretched
it
out
1614
,
5656
:
and
2532
his
846
hand
5495
was restored
600
,
5681
whole
5199
as
5613
the other
243
.
[hardness: or, blindness]
希臘文詞彙 #5681 的意思
語態 - 被動 見 5786
語氣 - 直述 見 5791
次數 - 6 02
希臘文詞彙 #5681 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:26
門徒看見他在海面上走, 就驚慌了5015, 5681,說:是個鬼怪!便害怕,喊叫起來。
馬 太 福 音 14:36
只求耶穌准他們摸他的衣裳繸子;摸著的 人就都好了1295, 5681。
馬 太 福 音 15:12
當時,門徒進前來對他說:法利賽人聽見這話, 不服(原文是跌倒4624, 5681),你知道嗎?
馬 太 福 音 15:28
耶穌說:婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。從那時候,他女兒就 好了2390, 5681。
馬 太 福 音 15:37
眾人都吃,並且 吃飽了5526, 5681,收拾剩下的零碎,裝滿了七個筐子。
馬 太 福 音 17:2
就在他們面前 變了形像3339, 5681,臉面明亮如日頭,衣裳潔白如光。
馬 太 福 音 17:3
忽然,有摩西、以利亞向他們 顯現3708, 5681,同耶穌說話。
馬 太 福 音 17:18
耶穌斥責那鬼,鬼就出來;從此孩子就 痊癒了2323, 5681。
馬 太 福 音 17:23
他們要殺害他,第三日他要復活。門徒就大大的 憂愁3076, 5681。
馬 太 福 音 18:23
天國 好像3666, 5681一個王要和他僕人算帳。
馬 太 福 音 18:24
才算的時候, 有人帶了4374, 5681一個欠一千萬銀子的來。
馬 太 福 音 18:31
眾同伴看見他所做的事就甚 憂愁3076, 5681,去把這事都告訴了主人。
馬 太 福 音 19:12
因為有 生1080, 5681來是閹人,也有被人閹的,並有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。
馬 太 福 音 19:13
那時, 有人帶著4374, 5681小孩子來見耶穌,要耶穌給他們按手禱告,門徒就責備那些人。
馬 太 福 音 21:10
耶穌既進了耶路撒冷,合城 都驚動了4579, 5681,說:這是誰?
馬 太 福 音 21:19
看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著甚麼,不過有葉子,就對樹說:從今以後,你永不結果子。那無花果樹就立刻 枯乾了3583, 5681。
馬 太 福 音 21:20
門徒看見了,便希奇說:無花果樹怎麼立刻 枯乾了3583, 5681呢?
馬 太 福 音 21:35
園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個, 用石頭打死3036, 5681一個。
馬 太 福 音 22:2
天國 好比3666, 5681一個王為他兒子擺設娶親的筵席,
馬 太 福 音 22:7
王就 大怒3710, 5681,發兵除滅那些兇手,燒毀他們的城。
123456![](/bible/img/next.svg)
|