馬 可 福 音 3:31
當下 3767 , 耶穌的 # 846 母親 # 3588 # 3384 和 2532 弟兄 # 3588 # 80 來 2064 , 5736 , # 2532 站 4739 , 5723 在外邊 1854 , 打發 649 , 5656 , 4314 人 # 846 去叫 2546 , 5723 他 846 。 Mark 3:31 There came 2064 , 5736 then 3767 his 846 brethren 80 and 2532 his mother 3384 , and 2532 , standing 2476 , 5761 without 1854 , sent 649 , 5656 unto 4314 him 846 , calling 5455 , 5723 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|