馬 可 福 音 4:11
# 2532 耶穌對他們 846 說 3004 , 5707 : 神 # 3588 # 2316 國的 # 3588 # 932 奧祕 # 3588 # 3466 只叫 # 1325 # 5769 你們 5213 知道, # 1161 若是對外人 # 3588 # 1854 講, 凡事 # 3588 # 3956 就用 1096 , 5736 , 1722 比喻 3850 , Mark 4:11 And 2532 he said 3004 , 5707 unto them 846 , Unto you 5213 it is given 1325 , 5769 to know 1097 , 5629 the mystery 3466 of the kingdom 932 of God 2316 : but 1161 unto them 1565 that are without 1854 , all these things 3956 are done 1096 , 5736 in 1722 parables 3850 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|