馬 可 福 音 4:35
# 2532 當 1722 那 1565 天 # 3588 # 2250 晚上 3798 # 1096 # 5637 , 耶穌對門徒 # 846 說 3004 , 5719 : 我們渡到 1330 , 5632 , 1519 那邊 # 3588 # 4008 去吧。 Mark 4:35 And 2532 the 1722 same 1565 day 2250 , when the even 3798 was come 1096 , 5637 , he saith 3004 , 5719 unto them 846 , Let us pass over 1330 , 5632 unto 1519 the other side 4008 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|