馬 可 福 音 5:30
# 2532 耶穌 2424 頓時 2112 心裡 # 1722 # 1438 覺得 1921 , 5631 有能力 1411 從 1537 自己 846 身上出去 1831 , 5631 , 就在眾人 3793 中 1722 間轉過來 1994 , 5651 , 說 3004 , 5707 : 誰 5101 摸 680 , 5662 我的 3450 衣裳 2440 ? Mark 5:30 And 2532 Jesus 2424 , immediately 2112 knowing 1921 , 5631 in 1722 himself 1438 that virtue 1411 had gone 1831 , 5631 out of 1537 him 846 , turned him about 1994 , 5651 in 1722 the press 3793 , and said 3004 , 5707 , Who 5101 touched 680 , 5662 my 3450 clothes 2440 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1994 的意思
from 19 09 and 4762; TDNT - 7:722,1 093; v AV - turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4, turn again 3, misc 4; 39 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one's self 2b) to turn one's self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
希臘文詞彙 #1994 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:22 But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned1994, 0 to his own vomit again1994, 5660; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 啟 示 錄 1:12 And I turned1994, 5656 to see the voice that spake with me. And being turned1994, 5660, I saw seven golden candlesticks; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|