馬 可 福 音 5:15
# 2532 他們來 2064 , 5736 到 4314 耶穌 2424 那裡, # 2532 看見 2334 , 5719 那被鬼附著的 1139 , 5740 人, 就是從前被群鬼 # 3003 所附 2192 , 5761 的, 坐著 2521 , 5740 , # 2532 穿上衣服 2439 , 5772 , # 2532 心裡明白過來 4993 , 5723 , 他們就 2532 害怕 5399 , 5675 。 Mark 5:15 And 2532 they come 2064 , 5736 to 4314 Jesus 2424 , and 2532 see 2334 , 5719 him that was possessed with the devil 1139 , 5740 , and had 2192 , 5761 the legion 3003 , sitting 2521 , 5740 , and 2532 clothed 2439 , 5772 , and 2532 in his right mind 4993 , 5723 : and 2532 they were afraid 5399 , 5675 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|