馬 可 福 音 6:2
#
2532
到了
1096
,
5637
安息日
4521
,
他
#
756
#
5662
在會堂
4864
裡
1722
教訓人
1321
,
5721
。
#
2532
眾人
4183
聽見
191
,
5723
,
就甚希奇
1605
,
5712
,
說
3004
,
5723
:
這人
5129
從那裡
4159
有這些事
5023
呢?
#
2532
所賜給
1325
,
5685
他
846
的是甚麼
5101
智慧
4678
?
#
3754
#
2532
#
1223
他
846
手
5495
所做
1096
,
5736
的是何等的
5108
異能
1411
呢?
Mark 6:2
And
2532
when the sabbath day
4521
was come
1096
,
5637
,
he began
756
,
5662
to teach
1321
,
5721
in
1722
the synagogue
4864
:
and
2532
many
4183
hearing
191
,
5723
him
were astonished
1605
,
5712
,
saying
3004
,
5723
,
From whence
4159
hath this
5129
man
these things
5023
?
and
2532
what
5101
wisdom
4678
is
this which is given
1325
,
5685
unto him
846
,
that
3754
even
2532
such
5108
mighty works
1411
are wrought
1096
,
5736
by
1223
his
846
hands
5495
?
希臘文詞彙 #04 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞
欽定本 - not burdensome 1; 1
1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9
我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,
總不至於累著4你們。