馬 可 福 音 6:38
# 1161 耶穌 # 846 說 3004 , 5719 : 你們有 2192 , 5719 多少 4214 餅 740 , 可以去 5217 , 5720 # 2532 看看 1492 , 5628 。 # 2532 他們知道了 1097 , 5631 , 就說 3004 , 5719 : 五個 4002 餅, # 2532 兩條 1417 魚 2486 。 Mark 6:38 # 1161 He saith 3004 , 5719 unto them 846 , How many 4214 loaves 740 have ye 2192 , 5719 ? go 5217 , 5720 and 2532 see 1492 , 5628 . And 2532 when they knew 1097 , 5631 , they say 3004 , 5719 , Five 4002 , and 2532 two 1417 fishes 2486 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|