馬 可 福 音 6:2
# 2532 到了 1096 , 5637 安息日 4521 , 他 # 756 # 5662 在會堂 4864 裡 1722 教訓人 1321 , 5721 。 # 2532 眾人 4183 聽見 191 , 5723 , 就甚希奇 1605 , 5712 , 說 3004 , 5723 : 這人 5129 從那裡 4159 有這些事 5023 呢? # 2532 所賜給 1325 , 5685 他 846 的是甚麼 5101 智慧 4678 ? # 3754 # 2532 # 1223 他 846 手 5495 所做 1096 , 5736 的是何等的 5108 異能 1411 呢? Mark 6:2 And 2532 when the sabbath day 4521 was come 1096 , 5637 , he began 756 , 5662 to teach 1321 , 5721 in 1722 the synagogue 4864 : and 2532 many 4183 hearing 191 , 5723 him were astonished 1605 , 5712 , saying 3004 , 5723 , From whence 4159 hath this 5129 man these things 5023 ? and 2532 what 5101 wisdom 4678 is this which is given 1325 , 5685 unto him 846 , that 3754 even 2532 such 5108 mighty works 1411 are wrought 1096 , 5736 by 1223 his 846 hands 5495 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1605 的意思
源自 1537 與 4141; 動詞 AV - be astonished 10, be amazed 3; 13 1) 驚訝, 希奇 同義詞 見 5841
希臘文詞彙 #1605 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 7:28 耶穌講完了這些話,眾人都希奇1605, 5712他的教訓; 馬 太 福 音 13:54 來到自己的家鄉,在會堂裡教訓人,甚至他們都希奇1605, 5745,說:這人從那裡有這等智慧和異能呢? 馬 太 福 音 19:25 門徒聽見這話,就希奇1605, 5712得很,說:這樣誰能得救呢? 馬 太 福 音 22:33 眾人聽見這話,就希奇1605, 5712他的教訓。 馬 可 福 音 1:22 眾人很希奇1605, 5712他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。 馬 可 福 音 6:2 到了安息日,他在會堂裡教訓人。眾人聽見,就甚希奇1605, 5712,說:這人從那裡有這些事呢?所賜給他的是甚麼智慧?他手所做的是何等的異能呢? 馬 可 福 音 7:37 眾人分外希奇1605, 5712,說:他所做的事都好,他連聾子也叫他們聽見,啞巴也叫他們說話。 馬 可 福 音 10:26 門徒就分外希奇1605, 5712,對他說:這樣誰能得救呢? 馬 可 福 音 11:18 祭司長和文士聽見這話,就想法子要除滅耶穌,卻又怕他,因為眾人都希奇1605, 5712他的教訓。 路 加 福 音 2:48 他父母看見就很希奇1605, 5648。他母親對他說:我兒!為甚麼向我們這樣行呢?看哪!你父親和我傷心來找你! 路 加 福 音 4:32 他們很希奇1605, 5712他的教訓,因為他的話裡有權柄。 路 加 福 音 9:43 眾人都詫異1605, 5712 神的大能(大能:或作威榮)。耶穌所作的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說: 使 徒 行 傳 13:12 方伯看見所做的事,很希奇1605, 5746主的道,就信了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|