馬 可 福 音 7:28
# 1161 婦人回答 611 , 5662 # 2532 # 846 說 3004 , 5719 : 主啊 2962 , 不錯 3483 ; # 1063 但是 2532 狗 2952 在桌子 5132 底下 5270 也吃 2068 , 5719 # 575 孩子們的 3813 碎渣兒 5589 。 Mark 7:28 And 1161 she answered 611 , 5662 and 2532 said 3004 , 5719 unto him 846 , Yes 3483 , Lord 2962 : yet 2532 , 1063 the dogs 2952 under 5270 the table 5132 eat 2068 , 5719 of 575 the children's 3813 crumbs 5589 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #03808 的意思
源自可能是 3816 的衍生字 ; TDNT - 5:636,759; 中性名詞 AV - child 1, lad 1; 2 1) 兒童 (#太 11:16) 2) 青少年 (#約 6:9|) 同義詞 見 5868
希臘文詞彙 #03808 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:16 我可用甚麼比這世代呢?好像孩童3808坐在街市上招呼同伴,說: 約 翰 福 音 6:9 在這裡有一個孩童3808,帶著五個大麥餅、兩條魚,只是分給這許多人還算甚麼呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|