馬 可 福 音 7:33
# 2532 耶穌 2424 領 618 , 5642 他 846 離開 575 眾人 3793 , 到 2596 一邊 2398 去, 就用 # 846 指頭 1147 探 906 , 5627 # 1519 他的 846 耳朵 3775 , # 2532 吐唾沫 4429 , 5660 抹 680 , 5662 他的 846 舌頭 1100 , Mark 7:33 And 2532 he took 618 , 5642 him 846 aside 2596 , 2398 from 575 the multitude 3793 , and put 906 , 5627 his 846 fingers 1147 into 1519 his 846 ears 3775 , and 2532 he spit 4429 , 5660 , and touched 680 , 5662 his 846 tongue 1100 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4429 的意思
a root word (cf 4428);; v AV - spit 3; 3 1) to spit
希臘文詞彙 #4429 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit4429, 5660, and touched his tongue; 馬 可 福 音 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit4429, 5660 on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. 約 翰 福 音 9:6 When he had thus spoken, he spat4429, 5656 on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, anointed...: or, spread the clay upon the eyes of the blind man |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|