馬 可 福 音 8:12
# 2532 耶穌 # 846 心裡 4151 深深的歎息 389 , 5660 , 說 3004 , 5719 : 這 3778 世代 1074 為甚麼 5101 求 1934 , 5719 神蹟 4592 呢? 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 沒有 1487 神蹟 4592 給 1325 , 5701 這 5026 世代 1074 看。 Mark 8:12 And 2532 he sighed deeply 389 , 5660 in his 846 spirit 4151 , and saith 3004 , 5719 , Why 5101 doth 1934 , 0 this 3778 generation 1074 seek after 1934 , 5719 a sign 4592 ? verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , There shall no 1487 sign 4592 be given 1325 , 5701 unto this 5026 generation 1074 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|