馬 可 福 音 8:34
於是 2532 叫 4341 , 5666 眾人 3793 和 4862 # 846 門徒 3101 來, 對他們 846 說 2036 , 5627 : 若有人 3748 要 2309 , 5719 跟從 2064 , 5629 , 3694 我 3450 , 就當捨 533 , 5663 己 1438 , # 2532 背起 142 , 5657 他的 846 十字架 4716 來 # 2532 跟從 190 , 5720 我 3427 。 Mark 8:34 And 2532 when he had called 4341 , 5666 the people 3793 unto him with 4862 his 846 disciples 3101 also, he said 2036 , 5627 unto them 846 , Whosoever 3748 will 2309 , 5719 come 2064 , 5629 after 3694 me 3450 , let him deny 533 , 5663 himself 1438 , and 2532 take up 142 , 5657 his 846 cross 4716 , and 2532 follow 190 , 5720 me 3427 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與11 02同; 形容詞 欽定本 - new 2; 2 1) 未縮水的,未量過的,未加工的,新的(#太 9:16; 可 2:21|)
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 沒有人把新46布補在舊衣服上;因為所補上的反帶壞了那衣服,破的就更大了。 馬 可 福 音 2:21 沒有人把新46布縫在舊衣服上,恐怕所補上的新布帶壞了舊衣服,破的就更大了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|