馬 可 福 音 8:25
隨後 1534 又 3825 按 2007 , 5656 手 5495 在他 846 眼睛 3788 上 1909 , # 2532 他 846 定睛一看 # 4160 # 5656 # 308 # 5658 , 就 2532 復了原 600 , 5681 , # 2532 樣樣 537 都看 1689 , 5656 得清楚 5081 了。 Mark 8:25 After 1534 that he put 2007 , 5656 his hands 5495 again 3825 upon 1909 his 846 eyes 3788 , and 2532 made 4160 , 5656 him 846 look up 308 , 5658 : and 2532 he was restored 600 , 5681 , and 2532 saw 1689 , 5656 every man 537 clearly 5081 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1689 的意思
from 1722 and 991;; v AV - behold 5, look upon 4, see 1, gaze up 1, can see 1; 12 1) to turn one's eyes on 2) look at 3) metaph. to look at with the mind, to consider
希臘文詞彙 #1689 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:26 Behold1689, 5657, 1519 the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? 馬 太 福 音 19:26 But Jesus beheld1689, 5660 them , and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. 馬 可 福 音 8:25 After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw1689, 5656 every man clearly. 馬 可 福 音 10:21 Then Jesus beholding1689, 5660 him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. 馬 可 福 音 10:27 And Jesus looking upon1689, 5660 them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. 馬 可 福 音 14:67 And when she saw Peter warming himself, she looked1689, 5660 upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. 路 加 福 音 20:17 And he beheld1689, 5660 them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? 路 加 福 音 22:61 And the Lord turned, and looked upon1689, 5656 Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. 約 翰 福 音 1:36 And looking upon1689, 5660 Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God! 約 翰 福 音 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld1689, 5660 him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone. 使 徒 行 傳 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up1689, 5723 into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. 使 徒 行 傳 22:11 And when I could1689, 0 not see1689, 5707 for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|