馬 可 福 音 9:2
# 2532 過了 3326 六 1803 天 2250 , 耶穌 2424 帶著 3880 , 5719 彼得 4074 、 # 2532 雅各 2385 、 # 2532 約翰 2491 # 2532 # 846 暗暗的 2596 , 2398 , 3441 上了 399 , 5719 # 1519 高 5308 山 3735 , 就 2532 在他們 846 面前 1715 變了形像 3339 , 5681 , Mark 9:2 And 2532 after 3326 six 1803 days 2250 Jesus 2424 taketh 3880 , 5719 with him Peter 4074 , and 2532 James 2385 , and 2532 John 2491 , and 2532 leadeth 399 , 0 them 846 up 399 , 5719 into 1519 an high 5308 mountain 3735 apart 2596 , 2398 by themselves 3441 : and 2532 he was transfigured 3339 , 5681 before 1715 them 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|