馬 可 福 音 9:12
# 1161 耶穌 # 611 # 5679 # 846 說 2036 , 5627 : 以利亞 2243 固然 3303 先 4412 來 2064 , 5631 復興 600 , 5719 萬事 3956 ; # 2532 # 4459 經上不是指著 1909 人 444 子 5207 說 1125 , 5769 , # 2443 他要受許多的 4183 苦 3958 , 5632 # 2532 被人輕慢 1847 , 5686 呢? Mark 9:12 And 1161 he answered 611 , 5679 and told 2036 , 5627 them 846 , Elias 2243 verily 3303 cometh 2064 , 5631 first 4412 , and restoreth 600 , 5719 all things 3956 ; and 2532 how 4459 it is written 1125 , 5769 of 1909 the Son 5207 of man 444 , that 2443 he must suffer 3958 , 5632 many things 4183 , and 2532 be set at nought 1847 , 5686 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #046 的意思
from 1 (as a negative particle) and the same as 11 02;; adj AV - new 2; 2 1) unmilled, unfulled, undressed, unprocessed, new
希臘文詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 9:16 No man putteth a piece of new46 cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse. new: or, raw, or, unwrought 馬 可 福 音 2:21 No man also seweth a piece of new46 cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. new cloth: or, raw, or, unwrought cloth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|