馬 可 福 音 10:17
# 2532 耶穌出來 1607 , 5740 # 1519 行路 846 , 3598 的時候, 有一個 1520 人跑來 4370 , 5631 , # 2532 跪 1120 , 5660 在他 846 面前, 問 1905 , 5707 他 846 說: 良善的 18 夫子 1320 , 我當作 4160 , 5661 甚麼 5101 事才 2443 可以承受 2816 , 5661 永 166 生 2222 ? Mark 10:17 And 2532 when he was gone forth 1607 , 5740 into 1519 the way 846 , 3598 , there came 4370 , 0 one 1520 running 4370 , 5631 , and 2532 kneeled 1120 , 5660 to him 846 , and asked 1905 , 5707 him 846 , Good 18 Master 1320 , what 5101 shall I do 4160 , 5661 that 2443 I may inherit 2816 , 5661 eternal 166 life 2222 ? 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #098 的意思
from Adramutteion (a place in Asia Minor);; n pr loc AV - Adramyttium 1; 1 Adramyttium = "I shall abide in death" 1) Adramyttium, a seaport of Mysia
希臘文詞彙 #098 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 27:2 And entering into a ship of Adramyttium98, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|