路 加 福 音 1:13
# 1161 天使 32 對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 撒迦利亞 2197 , 不要 3361 害怕 5399 , 5737 , 因為 1360 你的 4675 祈禱 1162 已經被聽見 1522 , 5681 了。 # 2532 你的 4675 妻子 1135 以利沙伯 1665 要給你 4671 生 1080 , 5692 一個兒子 5207 , # 2532 你要給他 846 起名 3686 叫 2564 , 5692 約翰 2491 。 Luke 1:13 But 1161 the angel 32 said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , Fear 5399 , 5737 not 3361 , Zacharias 2197 : for 1360 thy 4675 prayer 1162 is heard 1522 , 5681 ; and 2532 thy 4675 wife 1135 Elisabeth 1665 shall bear 1080 , 5692 thee 4671 a son 5207 , and 2532 thou shalt call 2564 , 5692 his 846 name 3686 John 2491 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2491 的意思
of Hebrew origin 03110;; n pr m AV - John (the Baptist) 92, John (the apostle) 36, John (Mark) 4, John (the chief priest) 1; 133 John = "Jehovah is a gracious giver" 1) John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. By order of Herod Antipas he was cast into prison and afterwards beheaded. 2) John the apostle, the writer of the Fourth Gospel, son of Zebedee and Salome, brother of James the elder. He is that disciple who (without mention by name) is spoken of in the Fourth Gospel as especially dear to Jesus and according to the traditional opinion is the author of the book of Revelation. 3) John surnamed Mark, the companion of Barnabas and Paul. Acts 12:12 4) John a certain man, a member of the Sanhedrin Acts 5:6
希臘文詞彙 #2491 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 5:33 And they said unto him, Why do the disciples of John2491 fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink? 路 加 福 音 6:14 Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John2491, Philip and Bartholomew, 路 加 福 音 7:18 And the disciples of John2491 shewed him of all these things. 路 加 福 音 7:19 And John2491 calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another? 路 加 福 音 7:20 When the men were come unto him, they said, John2491 Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another? 路 加 福 音 7:22 Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John2491 what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. 路 加 福 音 7:24 And when the messengers of John2491 were departed, he began to speak unto the people concerning John2491, What went ye out into the wilderness for to see? A reed shaken with the wind? 路 加 福 音 7:28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John2491 the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he. 路 加 福 音 7:29 And all the people that heard him , and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John2491. 路 加 福 音 7:33 For John2491 the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. 路 加 福 音 8:51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John2491, and the father and the mother of the maiden. 路 加 福 音 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John2491 was risen from the dead; 路 加 福 音 9:9 And Herod said, John2491 have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. 路 加 福 音 9:19 They answering said, John2491 the Baptist; but some say , Elias; and others say , that one of the old prophets is risen again. 路 加 福 音 9:28 And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John2491 and James, and went up into a mountain to pray. sayings: or, things 路 加 福 音 9:49 And John2491 answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us. 路 加 福 音 9:54 And when his disciples James and John2491 saw this , they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? 路 加 福 音 11:1 And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John2491 also taught his disciples. 路 加 福 音 16:16 The law and the prophets were until John2491: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|