路 加 福 音 1:36
況且 2532 # 2400 # 5628 你 4675 的親戚 4773 以利沙伯 1665 , # 846 在 1722 # 846 年老 1094 的時候也 2532 # 4815 # 0 懷了 4815 , 5761 男胎 5207 , 就是那 3588 素來稱為 2564 , 5746 不生育 4723 的, # 2532 # 3778 現在 # 846 有 2076 , 5748 孕六 1623 個月 3376 了。 Luke 1:36 And 2532 , behold 2400 , 5628 , thy 4675 cousin 4773 Elisabeth 1665 , she 846 hath 4815 , 0 also 2532 conceived 4815 , 5761 a son 5207 in 1722 her 846 old age 1094 : and 2532 this 3778 is 2076 , 5748 the sixth 1623 month 3376 with her 846 , who 3588 was called 2564 , 5746 barren 4723 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|