路 加 福 音 1:13
# 1161 天使 32 對 4314 他 846 說 2036 , 5627 : 撒迦利亞 2197 , 不要 3361 害怕 5399 , 5737 , 因為 1360 你的 4675 祈禱 1162 已經被聽見 1522 , 5681 了。 # 2532 你的 4675 妻子 1135 以利沙伯 1665 要給你 4671 生 1080 , 5692 一個兒子 5207 , # 2532 你要給他 846 起名 3686 叫 2564 , 5692 約翰 2491 。 Luke 1:13 But 1161 the angel 32 said 2036 , 5627 unto 4314 him 846 , Fear 5399 , 5737 not 3361 , Zacharias 2197 : for 1360 thy 4675 prayer 1162 is heard 1522 , 5681 ; and 2532 thy 4675 wife 1135 Elisabeth 1665 shall bear 1080 , 5692 thee 4671 a son 5207 , and 2532 thou shalt call 2564 , 5692 his 846 name 3686 John 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #096 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #096 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|