路 加 福 音 2:21
# 2532 # 3753 滿了 4130 , 5681 八 3638 天 2250 , 就給孩子 3813 行割禮 4059 , 5629 , # 2532 與他 846 起名 3686 叫 2564 , 5681 耶穌 2424 ; 這 3588 就是 # 846 沒有成胎 4815 , 5683 # 1722 # 2836 以前 4253 , 天使 32 所起的 5259 名 2564 , 5685 。 Luke 2:21 And 2532 when 3753 eight 3638 days 2250 were accomplished 4130 , 5681 for the circumcising 4059 , 5629 of the child 3813 , # 2532 his 846 name 3686 was called 2564 , 5681 JESUS 2424 , which 3588 was so named 2564 , 5685 of 5259 the angel 32 before 4253 he 846 was conceived 4815 , 5683 in 1722 the womb 2836 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|