路 加 福 音 11:2
# 1161 耶穌說 2036 , 5627 : # 3752 你們 846 禱告 4336 , 5741 的時候, 要說 3004 , 5720 : 我們 2257 # 3588 在 1722 天上 3772 的父 3962 (有古卷只作: 父啊): 願人都尊你的 4675 名 3686 為聖 37 , 5682 。 願你的 4675 國 932 降臨 2064 , 5628 ; 願你的 4675 旨意 2307 行 1096 , 5676 # 2532 在 1909 地上 1093 , 如同 5613 行在 1722 天上 3772 (有古卷無願你的旨意云云)。 Luke 11:2 And 1161 he said 2036 , 5627 unto them 846 , When 3752 ye pray 4336 , 5741 , say 3004 , 5720 , Our 2257 Father 3962 which 3588 art in 1722 heaven 3772 , Hallowed be 37 , 5682 thy 4675 name 3686 . Thy 4675 kingdom 932 come 2064 , 5628 . Thy 4675 will 2307 be done 1096 , 5676 , as 5613 in 1722 heaven 3772 , so 2532 in 1909 earth 1093 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his846 star in the east, and are come to worship him846. 馬 太 福 音 2:3 When Herod the king had heard these things , he was troubled, and all Jerusalem with him846. 馬 太 福 音 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them846 where Christ should be born. 馬 太 福 音 2:5 And they said unto him846, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, 馬 太 福 音 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them846 diligently what time the star appeared. 馬 太 福 音 2:8 And he sent them846 to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him , bring me word again, that I may come and worship him846 also. 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them846, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his846 mother, and fell down, and worshipped him846: and when they had opened their846 treasures, they presented unto him846 gifts; gold, and frankincense, and myrrh. presented: or, offered 馬 太 福 音 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own846 country another way. 馬 太 福 音 2:13 And when they846 were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him846. 馬 太 福 音 2:14 When he arose, he took the young child and his846 mother by night, and departed into Egypt: 馬 太 福 音 2:16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof846, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men. 馬 太 福 音 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her846 children, and would not be comforted, because they are not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|