路 加 福 音 11:38
# 1161 這法利賽人 5330 看見 1492 , 5631 # 3754 耶穌飯 712 前 4412 , 4253 不 3756 洗手 907 , 5681 便詫異 2296 , 5656 。 Luke 11:38 And 1161 when the Pharisee 5330 saw 1492 , 5631 it , he marvelled 2296 , 5656 that 3754 he had 907 , 0 not 3756 first 4412 washed 907 , 5681 before 4253 dinner 712 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2296 的意思
源自 2295; TDNT - 3:27,316; 動詞 AV - marvel 29, wonder 14, have in admiration 1, admire 1, marvelled + 2258 1, vr wonder 1; 47 1) 驚訝, 詫異, 讚歎, 敬佩
希臘文詞彙 #2296 在聖經原文中出現的地方
帖撒羅尼迦後書 1:10 這正是主降臨、要在他聖徒的身上得榮耀,又在一切信的人身上顯為希奇2296, 5683的那日子。(我們對你們作的見證,你們也信了。) 約 翰 一 書 3:13 弟兄們,世人若恨你們,不要以為希奇2296, 5720。 猶 大 書 1:16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚2296, 5723人。 啟 示 錄 13:3 我看見獸的七頭中,有一個似乎受了死傷,那死傷卻醫好了。全地的人都希奇2296, 5681, 5625, 2296, 5656跟從那獸, 啟 示 錄 17:6 我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見他,就大大的希奇2296, 5656。 啟 示 錄 17:7 天使對我說:你為甚麼希奇2296, 5656呢?我要將這女人和馱著他的那七頭十角獸的奧祕告訴你。 啟 示 錄 17:8 你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必希奇2296, 5695。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|